|
Последняя битва
По холодному песку,
По льняному воску,
По морскому сквозняку
К нам приходит войско.
Мы спасены:
По берегам
Из пелены
Слышны рога.
Вихри льдинок и комет
Возле изголовья.
Я достал из камня меч,
Камень брызнул кровью
По парусам -
Восход - закат -
По полюсам
Старинных карт.
Мореплаванья оставь
Рыбам и монахам.
Кто коснется этих трав,
Распадется прахом:
Светлыми дугами
Гранат,
Темными буквами
Цитат.
Трубы гаснут и сипят,
Отступая в воду.
Я сражался за себя,
Но сегодня кто-то
Станет моей
Святой Землей,
Кровью ветвей
И солью войн.
Мы спасены.
|
|
|
Потому мы называем поэзию "кровью Квасира", или "питьем либо насыщением карлов", или "влагой Одрёрира, Бодна либо Сона", или "кораблем карликов" – ведь тот мед помог им бежать смерти на морской скале.
Снорри Стурлусон 1223 год от Р. Х.
|